Todos los días, en ciudades de toda Europa, los jóvenes se enfrentan a barreras que ellos no crearon y que nadie, oficialmente, pretendía construir. Estas no son las paredes de la hostilidad abierta. Son las paredes de los procedimientos, los hábitos, las reglas incuestionables. Son las paredes de la discriminación sistémica, aunque no intencionada.
«Unintentional discrimination» refers to situations where policies, practices, or procedures that appear neutral actually disproportionately affect a particular group or individual negatively, without the intent to harm or discriminate. This type of discrimination is often rooted in societal structures and norms, and it can occur even when there is no conscious intention to treat someone unfairly based on their race, age, gender, disability, or other characteristics. It is sometimes also referred to as indirect discrimination.
La discriminación no siempre es el producto de prejuicios conscientes. Las normas, reglas y prácticas institucionales, incluso aquellas que cumplen con la ley, pueden generar profundas desigualdades sin que nadie tome la decisión deliberada de discriminar.
Los jóvenes de origen inmigrante y minorías nacionales en Europa enfrentan estos mecanismos invisibles todos los días: una solicitud de vivienda rechazada porque las garantías requeridas son imposibles de proporcionar, una cita médica que se complica por barreras lingüísticas, un proceso «estándar» del empleador que silenciosamente filtra ciertos perfiles.
Estas reglas, procedimientos y prácticas no examinados perpetúan desigualdades raciales, étnicas y religiosas — no intencionalmente, sino por inercia. Eso es precisamente lo que hace que sean tan difíciles de detectar y tan urgentes de abordar.
La hipótesis defendida por el proyecto es que parte de la discriminación que sufren los jóvenes de origen inmigrante se debe a las normas, prácticas y reglas vigentes en las instituciones —aunque sean legales— que nunca son cuestionadas por los diversos actores, o nunca son combatidas.
Cuatro sectores donde las barreras son más profundas
UNDETERRED se centra en cuatro áreas clave donde la discriminación sistémica moldea las trayectorias de la vida de los jóvenes.El término «bse.u-bordeaux» parece referirse a una URL o un identificador específico relacionado con la Universidad de Burdeos, en Francia. Si deseas que te ayude a traducir información del sitio web relacionado o contenidos específicos, por favor proporciona más contexto o detalla el texto que necesitas traducir.
- 🏠 → CasaVivienda— Garantías imposibles de ofrecer, criterios de selección implícitos, acceso a la vivienda social denegado en la práctica.
- It appears you’ve sent an emoji of a briefcase. How can I assist you with this? Are you looking for a translation or do you have any specific text or question in mind?Empleo— Procesos de contratación que filtran de manera silenciosa por nombre, origen o dirección.
- HospitalSalud— Barreras lingüísticas y administrativas que hacen que el acceso a la atención sea desigual
- 🎓 se traduce como «birrete» en español, un símbolo comúnmente asociado con la graduación y la educación.Educación— Obstáculos institucionales que limitan las oportunidades académicas para estudiantes de minorías y migrantes.
¿Quién es el más afectado?
UNDETERRED se enfoca enjóvenes adultos entre 18 y 35 años de edad— un período decisivo en la vida durante el cual el acceso a la vivienda, el trabajo, la atención médica y la educación moldea las trayectorias a largo plazo.
El proyecto se enfoca específicamente en jóvenes de orígenes inmigrantes y poblaciones de minorías nacionalesen cuatro ciudades europeas: Burdeos, Barcelona, Bucarest y Lausana. Estas son personas que navegan por instituciones que no fueron diseñadas pensando en ellos, y que soportan el costo de esa omisión todos los días.
Por qué esto importa ahora
Dotarnos de los medios para combatir la discriminación implica elegir no construir muros — en un contexto a medio y largo plazo en el que las dinámicas de migración no cambiarán. Si queremos preservar sociedades abiertas, necesitamos asumir el desafío de actualizar los sistemas que moldean la vida cotidiana de las personas.
INQUEBRANTABLE fue construido sobre la convicción de quelo que es invisible puede hacerse visible— y que lo visible puede cambiarse.
01
Las cuatro ciudades
Burdeos, Barcelona, Bucarest, Lausana — cuatro ciudades, cuatro realidades, un desafío compartido.
02
Cuatro campos clave
Vivienda, empleo, salud, educación — descubre dónde golpean más fuerte las barreras invisibles.
03
Adultos jóvenes de 18 a 35 años
Conoce a las personas en el centro de nuestra investigación — y comprende por qué esta década de vida lo cambia todo.





